top of page
Ảnh của tác giảSurry Tâm

[Cấp độ 2] Bài 25: Cái gì đó, Lúc nào đó, Ai đó, Ở đâu đó / 무언가, 언젠가, 누군가, 어딘가

Đã cập nhật: 11 thg 10, 2020

Lesson 25. Something, Someday, Someone, Somewhere / 무언가, 언젠가, 누군가, 어딘가

Bài 25: Cái gì đó, Lúc nào đó, Ai đó, Ở đâu đó / 무언가, 언젠가, 누군가, 어딘가


In English, when changing the adverbs “when”, “what”, “who”, or “where” to indefinite words (words with no definite meaning), the words change form and become compound words.

Trong tiếng Anh, khi thay đổi trạng từ “when”, “what”, “who”, hoặc “where” thành các từ không xác định (từ không có nghĩa xác định), các từ sẽ chuyển dạng và trở thành từ ghép.


When = Someday = Lúc nào đó

What = Something = Cái gì đó

Who = Someone = Ai đó

Where = Somewhere = Ở đâu đó


In Korean, it is much easier to create these indefinite words. Just simply add -ㄴ가 [-(n)-ga] to the end of the word.

Trong tiếng Hàn, việc tạo từ không xác định dễ dàng hơn rất nhiều. Chỉ cần thêm -ㄴ가 [-(n)-ga] vào cuối một từ là được.


For example:

Ví dụ:


누구 [nu-gu] (who)(ai) - 누군가 [nu-gun-ga] (someone)(ai đó)

뭐 [mwo] (what)(cái gì) - 뭔가 [mwon-ga] (= 무언가 [mu-eon-ga]) (something)(cái gì đó)

어디 [eo-di] (where)(ở đâu) - 어딘가 [eo-din-ga] (somewhere)(ở đâu đó)

언제 [eon-je] (when)(lúc nào) - 언젠가 [eon-jen-ga] (someday)(lúc nào đó)


Sample Sentences

Câu mẫu


언젠가 미국에 가고 싶어요.

[eon-jen-ga mi-gu-ge ga-go si-peo-yo.]

= I want to go to the United States someday.

= Tôi muốn đi đến Mỹ vào một ngày nào đó.


언제 미국에 가고 싶어요?

[eon-je mi-gu-ge ga-go si-peo-yo?]

= When do you want to go to the United States?

= Khi nào bạn muốn đi đến Mỹ?


언젠가 일본에 갈 거예요.

[eon-jen-ga il-bo-ne gal kkeo-ye-yo.]

= I am going to go to Japan one day.

= Tôi sẽ đi đến Nhật Bản vào một ngày nào đó.


언제 일본에 갈 거예요?

[eon-je il-bo-ne gal kkeo-ye-yo?]

= When are you going to go to Japan?

= Khi nào bạn sẽ đi đến Nhật Bản?


뭐 찾았어요?

[mwo cha-ja-sseo-yo?]

= What did you find?

= Bạn đã tìm gì thế?


뭔가 찾았어요?

[mwon-ga cha-ja-sseo-yo?]

= Did you find something?

= Bạn đang tìm cái gì đó hả?


뭔가 이상해요.

[mwon-ga i-sang-hae-yo.]

= Something is strange.

= Có gì đó hơi lạ.


뭐가 이상해요?

[mwo-ga i-sang-hae-yo?]

= What is strange?

= Có gì đó lạ ư?


누구 만날 거예요?

[nu-gu man-nal kkeo-ye-yo?]

= Whom will you meet?

= Bạn sẽ gặp ai?


누군가 만날 거예요?

[nu-gun-ga man-nal kkeo-ye-yo?]

= Will you meet someone?

= Bạn sẽ gặp ai đó à?


누군가 왔어요.

[nu-gun-ga wa-sseo-yo.]

= Someone came.

= Ai đó đã đến.


어디에 있어요?

[eo-di-e i-sseo-yo?]

= Where is it?

= Nó ở đâu vậy?


여기 어딘가에 있어요.

[yeo-gi eo-din-ga-e i-sseo-yo.]

= It is here somewhere.

= Nó ở đâu đó ở đây thôi.


* However, in Korean, just as in other languages, this usage rule is not always kept by everyone. What does this mean? It means that EVEN when the intended meaning is “someday”, 언제 can be used instead of 언젠가. Likewise, 뭐 can be used for “something”, 어디 for “somewhere”, and 누구 for “someone”.

* Tuy nhiên trong tiếng Hàn, cũng giống như các ngôn ngữ khác, quy tắc dùng này không phải luôn dành cho tất cả mọi người. Điều đó có nghĩa là gì? Nó có nghĩa là THẬM CHÍ khi nghĩa muốn hướng đến là "lúc nào đó", 언제 có thể được dùng thay cho 언젠가. Cũng như vậy, 뭐 có thể được dùng cho "cái gì đó", 어디 cho "ở đâu đó", và 누구 cho "ai đó".


The distinction between 언제 and 언젠가 is stronger than the distinction between other words, but there are many situations in which 언젠가 can be replaced with 언제. When using the original interrogative word rather than -ㄴ가, pay attention to your intonation. The emphasis should be on the verbs, not the actual interrogative word.

Sự phân biệt giữa 언제 và 언젠가 mạnh hơn sự phân biệt giữa các từ khác, nhưng có nhiều trường hợp trong đó 언젠가 có thể được thay thế bằng 언제. Khi sử dụng từ nghi vấn cơ bản thay vì -ㄴ가, hãy chú ý đến ngữ điệu của bạn. Bạn cần nhấn mạnh vào các động từ, không phải là từ nghi vấn thực sự.


Sample Sentences

Câu mẫu


뭐 샀어요? [mwo sa-sseo-yo?] (stress is on 뭐)(nhấn ở chữ 뭐)

= What did you buy?

= Bạn đã mua gì thế?


뭐 샀어요? (stress is on 샀어요)(nhấn vào 샀어요)

= Did you buy something?

= Bạn đã mua cái gì đó hả?


언제 중국에 갈 거예요? [eon-je jung-gu-ge gal kkeo-ye-yo?] (stress is on 언제)(nhấn vào 언제)

= When are you going to go to China?

= Khi nào bạn sẽ đi đến Trung Quốc?


언제 중국에 갈 거예요? (stress is on 갈 거예요?)(nhấn vào 갈 거예요?)

= Are you going to go to China someday/one of these days?

= Bạn sẽ đi đến Trung Quốc vào một ngày nào đó ư?


어디 가요? [eo-di ga-yo?] (stress is on 어디)(nhấn vào 어디)

= Where are you going?

= Bạn đi đâu đấy?


어디 가요? (stress is on 가요?)(nhấn vào 가요?)

= Are you going somewhere?

= Bạn sẽ đi đâu đó à?


오늘 뭐 배웠어요? [o-neul mwo bae-wo-sseo-yo?] (stress is on 배웠어요?)(nhấn vào 배웠어요?)

= Did you learn something today?

= Bạn đã học cái gì đó hôm nay hả?


오늘 뭐 배웠어요? (stress is on 뭐)(nhấn vào 뭐)

= What did you learn today?

= Hôm nay bạn đã học gì thế?


Các bạn có thể nghe bản audio bằng tiếng Anh trên website của Talk to me in Korean hoặc link sau đây: https://soundcloud.com/talktomeinkorean/2-25-ttmik-level-2-lesson-25

Người dịch: Surry Tâm

0 lượt xem0 bình luận

Bài đăng gần đây

Xem tất cả

Comments


bottom of page