Lesson 11. Anybody, Anything, Anywhere / 아무나, 아무도, 아무거나, 아무것도
Bài 11: Bất cứ ai, Bất cứ thứ gì, Bất cứ đâu / 아무나, 아무도, 아무거나, 아무것도
To say “anyone”, “anything”, or “anywhere” in Korean, the word that you need to remember is 아무.
Để nói "bất cứ ai", "bất cứ thứ gì" hoặc "bất cứ đâu" trong tiếng Hàn, từ mà bạn cần nhớ đó là 아무.
아무 basically means “any” in a positive context, and it HAS TO be used along with other nouns - no exceptions! When it is used in a negative context, it means “no” + noun.
아무 cơ bản có nghĩa là "bất cứ" trong ngữ cảnh khẳng định, và nó PHẢI được sử dụng cùng với các danh từ khác - không có ngoại lệ! Khi nó được sử dụng trong ngữ cảnh phủ định, nó có nghĩa là "không" + danh từ.
Sample Expressions (positive sentences)
Biểu hiện mẫu (câu khẳng định)
For positive sentences, add -나 at the end of the word.
Đối với các câu khẳng định, thêm -나 vào cuối của từ.
1. 아무나 = anybody; does not matter who; anyone = bất cứ ai; dù là ai đi nữa
Ex) Vd)
아무나 올 수 있어요. = Anyone can come. = Bất cứ ai cũng có thể đến.
2. 아무거나 = anything; does not matter what = bất cứ cái gì; dù là cái gì đi nữa
Ex) Vd)
아무거나 주세요. = Just give me anything. = Cho tôi cái gì cũng được.
(아무거나 comes from 아무 + 것이나. 것 means “thing”.)
(아무거나 xuất phát từ 아무 + 것이나. 것 nghĩa là "vật".)
3. 아무데나 = anywhere; any place = bất cứ đâu; bất cứ nơi nào
Ex) Vd)
아무데나 좋아요. = Any place is good. = Bất cứ đâu cũng được.
(In the dictionary, 데 means “place” or “spot”.)
(Trong từ điển, 데 nghĩa là "nơi" hoặc "địa điểm".)
Sample Expressions (negative sentences)
Biểu hiện mẫu (câu phủ định)
For negative sentences, add -도 at the end of the word.
Đối với câu phủ định, hãy thêm -도 vào cuối từ.
1. 아무도 = nobody; not anybody = không ai; chẳng ai
Ex) Vd)
아무도 없어요? = Nobody is here? = Chẳng có ai ở đây cả ư?
2. 아무것도 = nothing; not anything = không có gì; chẳng có gì
Ex) Vd)
아무것도 만지지 마세요. = Do not touch anything. = Đừng đụng vào bất cứ cái gì cả.
아무것도 몰라요. = I do not know anything. = Tôi không biết bất cứ điều gì cả.
3. 아무 데도 = nowhere; not any place = không đâu cả; chẳng nơi nào
Ex) Vd)
아무 데도 안 갈 거예요. = I am not going anywhere. = Tôi sẽ không đi đâu cả.
How to say “not just anything/anyone/anywhere”
Làm sao để nói "chỉ là không có bất cứ điều gì/cái gì/ bất cứ ai/ bất cứ nơi nào"
If you want someone to be careful making a choice when saying something such as “Do not hang out with just anyone”, “Do not buy just anything”, or “Do not eat just anywhere”, use the expression 아무나 (anyone), 아무거나 (anything), or 아무 데나 (anywhere).
Nếu bạn muốn ai đó cẩn thận trong việc lựa chọn khi nói gì đó như "Đừng có đi ra ngoài chơi với bất cứ ai", "Đừng có mua bất cứ cái gì cả", hoặc "Đừng ăn ở bất cứ đâu cả", hãy dùng biểu hiện 아무나 (bất cứ ai), 아무거나 (bất cứ cái g), or 아무 데나 (bất cứ đâu).
Ex) Vd)
(1)
아무나 올 수 없어요.
= Not everyone can come.
= Không phải bất cứ ai cũng có thể đến.
아무도 올 수 없어요.
= Nobody can come.
= Không ai có thể đến cả.
(2)
아무거나 먹으면 안 돼요.
= You should not eat just anything.
= Bạn không được ăn bất cứ thứ gì.
아무것도 먹으면 안 돼요.
= You should not eat anything at all.
= Bạn không được ăn cái gì hết.
(3)
아무 데나 가고 싶지 않아요.
= I do not want to go just anywhere.
= Tôi không muốn đi đâu hết.
아무 데도 가고 싶지 않아요.
= I do not want to go anywhere.
= Tôi không muốn đi bất cứ đâu.
There are more types of expressions using 아무, such as 아무때나 for “anytime” and 아무한테나 for “to anyone”, but those will be covered in a future lesson.
Có nhiều biểu hiện sử dụng 아무 khác nữa, như là 아무때나 cho "bất cứ lúc nào" và 아무한테나 cho "tới bất cứ ai", nhưng chúng sẽ được đề cập ở một bài học trong tương lai.
Các bạn có thể nghe bản audio bằng tiếng Anh trên website của Talk to me in Korean hoặc link sau đây: https://soundcloud.com/talktomeinkorean/level4lesson11
Nguồn: Talk to me in Korean
Người dịch: Surry Tâm
Comments