top of page
Ảnh của tác giảSurry Tâm

[Cấp độ 4] Bài 2: Bạn có muốn...? / -(으)ㄹ래요?

Lesson 2. Do you want to …? / -(으)ㄹ래요?

Bài 2: Bạn có muốn...? / -(으)ㄹ래요?


If you have studied with Talk To Me In Korean until this point, you are already familiar with the future tense verb ending -(으)ㄹ 거예요. Do you remember how to use it? In case it has slipped your mind, here’s a quick refresher:

Nếu đã học với Talk To Me In Korean cho đến tận thời điểm này, bạn chắc đã quen với đuôi động từ kết thúc -(으)ㄹ 거예요 ở thì tương lai rồi. Bạn có còn nhớ cách sử dụng nó không? Trong trường hợp bạn đã quên béng nó đi mất, dưới đây là một chút ôn tập nhanh:


-(으)ㄹ 거예요 can be used to express plain future tense sentences.

-(으)ㄹ 거예요 có thể được sử dụng để thể hiện câu ở thì tương lai.


Ex) Vd)

내일 갈 거예요. = I am going to go tomorrow. = Ngày mai tôi sẽ đi.


Now that it is starting to come back to you, take the opportunity to build upon that knowledge and continue this lesson on -(으)ㄹ래요.

Giờ thì nó đang bắt đầu trở về với bạn, hãy nhân cơ hội này củng cố kiến thức và tiếp thục bài học với -(으)ㄹ래요 nhé.



Meaning

Nghĩa


-(으)ㄹ래요 is used when expressing the intent or the will to do something. If you place a question mark at the end of the sentence, you can ask about someone else’s will or intention to do something, such as in “Do you want to…?” When used as a statement, it can mean “I want to…” or “I am going to…”.

-(으)ㄹ래요 được sử dụng khi thể hiện ý định hoặc ý muốn làm điều gì đó. Nếu bạn đặt dấu chấm hỏi ở cuối câu, bạn có thể hỏi về ý định hoặc ý muốn của người khác muốn làm điều gì đó, chẳng hạn như trong "Bạn có muốn...?" Khi được sử dụng như một câu trần thuật, nó có thể có nghĩa "Tôi muốn..." hoặc "Tôi định sẽ...".


Conjugation:

Verb stems ending with a consonant + -을래요

Ex) 먹다 (to eat) becomes 먹을래요.

Verb stems ending with the consonant ㄹ + -래요

Ex) 팔다 (to sell) becomes 팔래요.

Verb stems ending with a vowel + -ㄹ래요

Ex) 사다 (to buy) becomes 살래요.

Chia động từ:

Động từ không chia kết thúc bằng một phụ âm + -을래요

Vd) 먹다 (ăn) trở thành 먹을래요.

Động từ không chia kết thúc bằng phụ âm ㄹ + -래요

Vd) 팔다 (bán) trở thành 팔래요.

Động từ không chia kết thúc bằng một nguyên âm + -ㄹ래요

Vd) 사다 (mua) trở thành 살래요.


Sample Sentences

Câu mẫu


집에 갈래요.

= I want to go home. / I am going to go home.

= Tôi muốn đi về nhà. / Tôi sẽ đi về nhà.


* Comparison/So sánh

집에 가고 싶어요. - the most general and vague way - cách chung chung và mơ hồ nhất

= I want to go home.

= Tôi muốn đi về nhà.


집에 갈게요. - looking for feedback / reacting to the situation = mong đợi phản hồi/phản ứng với tình huống

= (If so) I will go home. (Implying that you wonder what the other person thinks about it.)

= (Nếu vậy) Tôi sẽ đi về nhà. (Ngụ ý rằng bạn thắc mắc người kia nghĩ gì về điều đó.)


집에 갈 거예요. - most direct = trực tiếp nhất

= I am going to go home. (Implying that it is your plan to go home.)

= Tôi sẽ đi về nhà. (Ngụ ý rằng đó là kế hoạch đi về nhà của bạn.)


혼자 할래요.

= I will do it alone. / I want to do it alone.

= Tôi sẽ làm nó một mình. / Tôi muốn làm nó một mình.


* However, if you say “혼자 할게요” (“I will do it alone (if you do not mind)”), it sounds much nicer.

* Tuy nhiên, nếu bạn nói “혼자 할게요” ("Tôi sẽ làm nó một mình (nếu bạn không quan tâm)"), nó sẽ nghe hay hơn.


저는 안 갈래요.

= I do not want to go. = Tôi không muốn đi.

= I am not going to go. = Tôi sẽ không đi.


* “저는 안 가고 싶어요” also means “I do not want to go”, but it has some room for change, so it can mean “If you really insist, I might go”.

* “저는 안 가고 싶어요” cũng có nghĩa là "Tôi không muốn đi", nhưng nó có một số chỗ để thay đổi, vậy nên nó có thể có nghĩa "Nếu bạn thực sự khăng khăng như vậy, tôi có thể đi".


뭐 마실래요?

= What do you want to drink? = Bạn muốn uống gì?

= What are you going to drink? = Bạn sẽ uống gì?


* Although you can ask a person what he/she wants by using the ending “-고 싶어요?” in Korean, it is unnatural and sounds a bit like a textbook. By using the “-(으)ㄹ래요?” ending, you are asking another person what he/she wants to do in such a way that it lets him/her know that he/she is not obligated to answer because of you or in your favor.

* Mặc dù bạn có thể hỏi một người rằng họ muốn gì bằng cách sử dụng đuôi “-고 싶어요?” trong tiếng Hàn, nhưng nó nghe có vẻ không tự nhiên và hơi giống như trong sách. Bằng cách sử dụng đuôi “-(으)ㄹ래요?”, bạn sẽ hỏi người khác điều mà họ muốn làm theo cách cho phép họ biết rằng họ không bắt buộc phải trả lời bạn hoặc làm theo yêu cầu của bạn.


커피 마실래요, 차 마실래요?

= Do you want to drink coffee or tea?

= Bạn muốn uống cà phê hay trà ạ?


* This can be very similar to “커피 마시고 싶어요, 차 마시고 싶어요?”, but “커피 마실래요, 차 마실래요?” is more natural way to ask.

* Câu này có thể rất giống với “커피 마시고 싶어요, 차 마시고 싶어요?”, nhưng “커피 마실래요, 차 마실래요?” là một cách tự nhiên hơn khi hỏi.


이거 볼래?

= Do you want to see this?

= Bạn muốn nhìn nó không?


언제 만날래?

= When do you want to meet?

= Bạn muốn gặp khi nào?


* Here, you are talking about “we” or “us”, so you can add the word 우리 and say “우리 언제 만날래?” to make the meaning clearer.

* Ở đây, bạn đang nói về "chúng ta", vậy nên bạn có thể thêm vào từ 우리 và nói “우리 언제 만날래?” để làm cho nghĩa của câu rõ ràng hơn.


** Note

The -(으)ㄹ래요 ending is typically used only in casual settings. You cannot use this verb ending if you are talking to someone with whom you must use formal language.

** Lưu ý

Đuôi kết thúc -(으)ㄹ래요 thường chỉ được sử dụng trong các tình huống thông thường. Bạn không thể sử dụng đuôi động từ này nếu bạn đang nói chuyện với ai đó mà bạn phải sử dụng ngôn ngữ trang trọng.


Các bạn có thể nghe bản audio bằng tiếng Anh trên website của Talk to me in Korean hoặc link sau đây: https://soundcloud.com/talktomeinkorean/level4lesson2

Người dịch: Surry Tâm

0 lượt xem0 bình luận

Bài đăng gần đây

Xem tất cả

Comments


bottom of page