top of page
Ảnh của tác giảSurry Tâm

[Cấp độ 6] Bài 1: ... thì sao? / ~ 어때요?

Đã cập nhật: 14 thg 12, 2020

Lesson 1. How about …? / ~ 어때요?

Bài 1: ... thì sao? / ~ 어때요?


In this lesson, let us take a look at how to say “How about...?” in Korean. There are many ways to say this, but the most basic and common way is, “어때요?”.

Trong bài học này, hãy cùng điểm qua cách nói "...thì sao? bằng tiếng Hàn. Có rất nhiều cách để nói điều này, nhưng cách cơ bản và thông thường nhất là “어때요?”.


How about...? / ... thì sao?

= Noun + 어때요?

= Danh từ + 어때요?


Ex) Vd)

사과 어때요? = How about an apple? = Táo thì sao?

커피 어때요? = How about some coffee? = Cà phê thì sao?

= Verb stem + -는 거 어때요?

= Động từ không chia + -는 거 어때요?


Ex) Vd)

먹다 + -는 거 어때요? → 먹는 거 어때요? = How about eating? = Ăn thì sao?

보다 + -는 거 어때요? → 보는 거 어때요? = How about watching? = Xem thì sao?


어때요? comes from the verb 어떻다, which literally means “to be how”. Therefore, when you want to say phrases such as, “How about this one?”, “How about that one?”, “How about eating here?”, etc., you can use the verb 어떻다.

어때요? có nguồn gốc từ động từ 어떻다, nghĩa đen là "thì như thế nào". Vì vậy, khi bạn muốn nói những cụm từ như, "Cái này thì sao?", "Cái đó thì sao?", "Ăn ở đây thì sao?", v.v., bạn có thể sử dụng động từ 어떻다.


When speaking with friends, you can use 반말 and drop the 요 at the end.

Khi nói chuyện với bạn bè, bạn có thể sử dụng 반말 và bỏ đuôi 요 ở cuối câu.


Ex) Vd)

어때? = How is it? = Thì sao?

이거 어때? = How about this? = Cái này thì sao?

커피 어때? = How about some coffee? = Cà phê thì sao?


Examples with Nouns

Ví dụ với Danh từ


1. 이거 어때요? = How about this? = Cái này thì sao?


2. 생일 선물로 카메라 어때요? = How about a camera for your/his/their birthday present? = Một chiếc máy ảnh làm quà sinh nhật thì sao?


3. 내일 어때요? = How about tomorrow? = Ngày mai thì sao?


Examples with Verbs

Ví dụ với Động từ


1. 다시 하는 거 어때요? = How about doing it again? = Làm lại nó thì sao?


2. 다른 사람한테* 물어보는 거 어때요? = How about asking other people? = Hỏi người khác thì sao?

* If you want to say “to” other people, you have to add the particle, -한테. -한테 indicates that you are asking those people a question and not asking about those people.

* Nếu bạn muốn nói "tới" ai đó, bạn phải thêm mạo từ -한테. -한테 nhấn mạnh rằng bạn đang hỏi những người đó một câu hỏi và không hỏi về những người đó.

Ex) Vd)

주연 씨한테 물어보는 거 어때요? = How about asking Jooyeon? = Hỏi Jooyeon thì sao?


3. 안으로 들어가는 거 어때요? = How about going inside? = Đi vào bên trong thì sao?


Sample Sentences

Câu mẫu


이거 싫어요? 이거(는) 어때요?

= You don’t like this? How about this one?

= Bạn không thích cái này hả? Còn cái này thì sao?


* “이거 어때요?” is the plain form. Therefore, you can add the topic marker 는 when you are comparing a number of items and have already asked the person, “How about this one?”.

* “이거 어때요?” là dạng đơn giản. Vì vậy, bạn có thể thêm mạo từ đánh dấu chủ đề 는 khi bạn đang so sánh số lượng vật hoặc là hỏi ai đó rằng "Cái này thì sao?".


내일 만나서 이야기하는 거 어때요?

= How about meeting and talking about it tomorrow?

= Ngày mai gặp rồi nói thì sao?


이렇게 하는 거 어때요?

= How about doing it this way?

= Làn nó như thế này thì sao?


* You can say this when you want to make a suggestion while doing something or trying to solve a problem. It can almost be interchangeable with, “I have an idea!”

* Bạn có thể nói điều này khi bạn muốn đề nghị trong khi làm gì đó hoặc đang cố giải quyết một vấn đề. Nó có thể gần như thay thế cho nhau với "Tôi có một ý tưởng!"


Word Contractions

Rút gọn từ


When you want to make a verb into a noun, you add -는 거. The original form is -는 것.

Khi bạn muốn chuyển một động từ thành một danh từ, hãy thêm -는 거. Dạng gốc là -는 것.

-는 거 + Subject Marker/Mạo từ chủ ngữ (이/가) → -는 것 + 이 → -는 것이 → -는 게

-는 거 + Topic Marker/Mạo từ chủ đề (은/는) → -는 거 + 는 → -는 건


이렇게 하는 거 어때요? [ Neutral/Bình thường ]

= How about doing it this way?

= Làm như thế này thì sao?


이렇게 하는 게 어때요? [ + Subject Marker/ + Mạo từ chủ ngữ ]

= How about doing it this way?

= Làm như thế này thì sao?

* The meaning is almost the same as the neutral sentence.

* Nghĩa gần như giống hoàn toàn với câu bình thường.


이렇게 하는 건 어때요? [ + Topic Marker/ + Mạo từ chủ đề ]

= (Since you aren’t too sure about the other ideas,) How about doing it THIS way (then)?

= (Vì bạn không chắc về các cách khác,) (vậy) Làm theo cách NÀY thì sao?


If you want to ask in the past tense you can say:

Nếu bạn muốn hỏi ở thì quá khứ bạn có thể nói:

어땠어요? = How was it? = Thì đã sao?


Các bạn có thể nghe bản audio bằng tiếng Anh trên website của Talk to me in Korean hoặc link sau đây: 
https://soundcloud.com/talktomeinkorean/level6lesson11

Người dịch: Surry Tâm

4 lượt xem0 bình luận

Bài đăng gần đây

Xem tất cả

Comentários


bottom of page